-
1 не удаваться
-
2 умереть
mourir vi (ê.); expirer vi ( испустить дух); décéder vi ( в официальном языке); tourner vi de l'œil (fam)умере́ть от ран — mourir de ses blessures
умере́ть молоды́м — mourir jeune
больно́й у́мер — le malade a succombé
он у́мер на мои́х рука́х — il expira dans mes bras
умере́ть скоропости́жно — mourir subitement
умере́ть есте́ственной сме́ртью — mourir de mort naturelle; mourir de sa belle mort
умере́ть за ро́дину — mourir pour la patrie
••умере́ть мо́жно разг. — c'est à en mourir
хоть умри́ — coûte que coûte; vaille que vaille
* * *v1) gener. ne plus être, être enlevé, aller au royaume des taupes, clore les yeux, comparaître devant Dieu, décéder, expirer, fermer son pébroc, filer son nœud, passer de vie à trépas, payer tribut à la nature, perdre la lumière, perdre le jour, quitter cette terre, quitter la terre, quitter la vie, s'endormir du sommeil de la tombe, sortir de la vie, souffler sa chandelle, tourner de l'oeil, trépasser, venir à manquer, être emporté, succomber2) colloq. avaler son bulletin de naissance, casser sa pipe, dévisser son billard, faire le grand voyage, faire le plongeon, faire le voyage de l'autre monde, glisser la pente, la glisser, passer l'arme à gauche, payer sa dette à la nature, claquer, passer, lâcher la rampe, plier bagage, y passer3) obs. passer (dans) la barque à Caron4) liter. aller au ciel, monter au ciel, être au ciel, déposer son bilan5) simpl. être aux allongés, fermer le parapluie, ne plus avoir mal aux dents, (se) faire la valise, sauter le pas6) argo. aller sous les fleurs, la casser, avaler sa chique, se casser, se dévisser7) phras. ( жестокой смертью) passer à la casserole, ne pas faire la main gauche -
3 непременно
absolument, sans faute, sans manquer; immanquablement, infailliblement; à coup sûr; перев. тж. личн. формами от выражения ne pas manquer deя непреме́нно к вам зайду́ — je ne manquerai pas de venir vous voir
мне непреме́нно ну́жно поговори́ть с ним — il faut absolument que je lui parle
* * *adv1) gener. sans faillir, sans faute, sans manquer, sans rémission, immanquablement, absolument, invariablement, nécessairement2) colloq. automatiquement -
4 опоздать
опозда́ть на пять мину́т — être en retard de cinq minutes
опозда́ть к чему́-либо, на что́-либо — venir (ê.) trop tard pour..., arriver (ê.) trop tard pour...
опозда́ть на по́езд — manquer le train; rater son train (fam)
* * *v1) gener. arriver après l'heure, manquer2) colloq. avoir un train de retard -
5 обезводеть
se dessécher, venir vi (ê.) à manquer d'eau, manquer vi d'eau; tarir vi ( об источнике)в за́суху земля́ обезво́дела — le sol s'est desséché pendant la sécheresse
-
6 едва
едва́ мы отъе́хали, как начала́сь гроза́ — à peine étions-nous partis que l'orage éclata ( или éclatait)
2) нареч. ( с трудом) à peine; à grand-peineон едва́ уме́ет чита́ть — il sait à peine lire
он едва́ хо́дит — il marche à grand-peine
едва́-едва́ (+ гл.) — c'est a peine si j'ai (tu as) pu (+ infin)
я едва́-едва́ успе́л зако́нчить мою́ рабо́ту в срок — c'est à peine si j'ai pu achever mon ouvrage à temps
он едва́ не упал — il a failli tomber, il a manqué de tomber
••едва́ ли — il est douteux que, il est peu probable que; c'est douteux, c'est peu probable (abs)
едва́ ли не (+ превосх. ст.) — peut-être que (+ superlat.) (fam)
едва́ ли не лу́чший — peut-être est-ce ( или est-il) le meilleur
* * *conj.1) gener. ne(...) pas plus tôt(...) que(...), tout juste, venir de(...) que(...), de peu, difficilement, faiblement, fin (в игре), juste, péniblement, à peine -
7 цель
ж.1) ( мишень) but m; cible f, point m de mireвозду́шная цель — but aérien
жива́я цель — but animé
уче́бная цель — objet m de l'instruction
попа́сть в цель — frapper ( или atteindre) au but
не попа́сть в цель прям., перен. — manquer le but
2) перен. but m, objet m; objectif m (тж. о военных операциях)име́ть целью — avoir pour but, avoir pour objet, viser à
пресле́довать цель — poursuivre le but
дости́гнуть цели — atteindre le but; en venir à ses fins ( о личной цели)
ста́вить себе́ целью, задава́ться целью — se proposer comme but, s'assigner comme objectif, se fixer pour tâche
с еди́нственной целью — à seule fin de...
с како́й целью? — dans quel but?
с целью, в целях — dans le but de..., à l'effet de..., aux fins de...
уби́йство с целью ограбле́ния — meurtre m crapuleux
* * *n1) gener. but, fin, propos, vue, objectif, objet2) liter. enjeu3) sports. finalité (La finalité du jeu décisif est d'empêcher des matches interminables.)4) milit. point objectif5) IT. but (ñì. òæ. objet)6) radioloc. objet (ñì. òàûæå objectif)7) prop.&figur. cible -
8 поспеть
I( созреть) mûrir vi; être mûr ( быть спелым); être à point ( быть готовым)II(в срок сделать, прийти) arriver vi (ê.) à temps, venir vi (ê.) à tempsне поспе́ть к по́езду — manquer le train
поспе́ть к сро́ку — se dépêcher pour respecter les délais impartis
См. также в других словарях:
manquer — [ mɑ̃ke ] v. <conjug. : 1> • 1398; it. mancare, lat. mancus « manchot, défectueux » I ♦ V. intr. 1 ♦ Ne pas être, lorsqu il le faudrait; être absent, faire défaut. Ce produit manque en magasin. « Des denrées qui manquaient sur le marché »… … Encyclopédie Universelle
venir — [ v(ə)nir ] v. intr. <conjug. : 22; auxil. être> • 880; lat. venire I ♦ (Sens spatial) Marque un déplacement qui aboutit ou est près d aboutir au lieu où se trouve le locuteur ou un point de référence. ⇒ 1. aller, fam. s amener, se déplacer … Encyclopédie Universelle
manquer — (man ké), je manquais, nous manquions, vous manquiez ; que je manque, que nous manquions, que vous manquiez, v. a. 1° Ne pas atteindre ce qu on voulait atteindre, ne pas accomplir ce qu on voulait accomplir (le sens primitif du bas latin… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
défaillir — [ defajir ] v. intr. <conjug. : 13; fut. je défaillirai ou vx je défaudrai> • 1080; de dé et faillir 1 ♦ Vx ou littér. Faire défaut, manquer. « Son secours qui ne défaut point » (Colette). 2 ♦ (XVIe) Mod. Perdre momentanément ses forces… … Encyclopédie Universelle
abandonner — [ abɑ̃dɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; de abandon I ♦ 1 ♦ Ne plus vouloir de (un bien, un droit). ⇒ renoncer (à). Abandonner ses biens. Abandonner le pouvoir, une charge. ⇒ 2. se démettre, se désister. ♢ Laisser (un bien, un droit) à qqn … Encyclopédie Universelle
Ophiolite — Les ophiolites sont un ensemble de roches appartenant à une portion de lithosphère océanique, charriée sur un continent lors d un phénomène de convergence de deux plaques lithosphériques (par obduction). Sommaire 1 Première présentation 2 Origine … Wikipédia en Français
Ophiolites — Ophiolite Les ophiolites sont un ensemble de roches appartenant à une portion de lithosphère océanique, charriée sur un continent lors d un phénomène de convergence de deux plaques lithosphériques (par obduction). Sommaire 1 Première présentation … Wikipédia en Français
Soudure — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La soudure, terme qui désigne (improprement) un ensemble de procédés d assemblage de pièces mécaniques, généralement par chauffage. Voir l article soudage … Wikipédia en Français
Soudure (agriculture) — Pour les articles homonymes, voir Soudure. La soudure est la période précédant les premières récoltes et où le grain de la récolte précédente peut venir à manquer. En Europe Par exemple, l année 1774 est une mauvaise année pour les récoltes de… … Wikipédia en Français
William Speechly — William Speechly, agronome britannique, né en 1723 et mort en 1819. Il fut le jardinier de William Henry Cavendish Bentinck, troisième duc de Portland, sur ses terres de Welbeck Abbey dans le Nottinghamshire. Il est l auteur de notices pour la… … Wikipédia en Français
disparaître — [ disparɛtr ] v. intr. <conjug. : 57> • 1606; de dis et paraître; remplace a. fr. disparoir (XIIIe) REM. On emploie l auxil. avoir ou (vieilli ou littér.) être (pour indiquer l état : il est disparu depuis dix ans ). I ♦ Ne plus être vu ou… … Encyclopédie Universelle